Translation of "as well tell" in Italian

Translations:

anche dirmelo

How to use "as well tell" in sentences:

You might as well tell me never to eat again.
Sarebbe come non mangiare mai più.
I might as well tell you now, I can't think of another thing I want to hear you say.
Tanto vale che ve lo dica subito: Non voglio sentire un'altra parola da voi.
I might as well tell you right off.
Tanto vale che te lo dica subito.
I might as well tell you.
Tanto vale che ve lo dica.
We might as well tell them we're opening a crack house.
Dire che vendiamo crack avrebbe lo stesso effetto!
You might as well tell them, Mr. Schneebly.
Sarà meglio che glielo dica, signor Schneebly.
I know you got one, so you might as well tell me what it is.
So che stai pensando di fare qualcosa.
Well, I might as well tell you now.
Beh, penso sia il caso di dirvelo ora.
So you might as well tell them you're on to them.
Cosi' puoi benissimo dirgli che sai tutto.
You might as well tell me to turn into a duck.
Tanto vale chiedermi di trasformarmi in un'anatra.
But I was ready to tell you that night anyway, so I might as well tell you now.
Ma ero comunque pronta a dirtelo quella notte, quindi tanto vale raccontarti tutto ora.
You might as well tell me what's wrong.
Ma dimmi cos'hai che non va.
You might as well tell me what's on your mind.
Potresti anche dirmi cosa ti passa per la testa.
Well, you might as well tell me, if you're gonna kill me.
Pero' puo' dirmi se mi uccidera'.
Because lying wasn't getting it done and I'm living on borrowed time, so I thought I might as well tell him, anyway.
Perché le bugie non funzionavano, e il mio tempo è già scaduto, - e ho pensato che potevo anche dirglielo.
Might as well tell us he's being hunted by the Easter Bunny.
Tanto valeva dirci che è il Coniglietto Pasquale.
You might as well tell me the sun now sets in the east, that babies grow on trees.
Manca solo che mi diciate che ora il Sole tramonta ad est... e che i bambini crescono sugli alberi.
Might as well tell him to give up breathing.
Tanto vale chiedergli di smettere di respirare.
And I'm gonna find him, so you might as well tell me where he is.
Lo troveremo. Tanto vale che mi dici dove si trova.
You might as well tell me.
Dio. - Farebbe meglio a dirmelo.
If Norma put you up to this, you might as well tell me now so we don't waste each other's time.
Che vuoi, Emma? Se ti manda Norma dimmelo subito, cosi' non sprechiamo tempo.
So you might as well tell me who it belongs to.
Quindi può benissimo dirmi lei a chi appartiene.
You might as well tell her.
Tanto vale dirglielo. - Dirmi cosa?
Well, if you're gonna threaten me, you might as well tell me who he is.
Se vuole minacciarmi deve anche dirmi chi e'.
May as well tell me why you really left her behind.
Tanto vale che tu mi dica... il vero motivo per cui l'hai abbandonata.
You may as well tell her that Santa claus and the Easter bunny don't exist while you're at it.
Dille pure che Babbo Natale e il coniglietto pasquale non esistono, gia' che ci sei.
Might as well tell me who it is.
A questo punto potresti dirmi chi e'.
Then we might as well tell them they can have everything.
A quel punto tanto vale dirgli che possono avere tutto.
Well, then, might as well tell him the whole place could use a coat of paint.
Beh, allora... potresti anche dirgli che l'appartamento ha bisogno di una mano di vernice.
2.8656039237976s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?